Changeset 8935 for trunk/www


Ignore:
Timestamp:
Oct 25, 2004, 6:29:50 PM (15 years ago)
Author:
matt
Message:

Bug: 2324
Submitted by: riccardo@… (Riccardo Andreoli)
Reviewed by: matt@

Fix typos (mainly html entities)
Also, big move to utf-8

Thanks Riccardo!

Location:
trunk/www/it
Files:
4 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/www/it/getdp/index.php

    r8798 r8935  
    33    include_once("$DOCUMENT_ROOT/it/includes/common.inc");
    44    /* include_once("$DOCUMENT_ROOT/includes/functions.inc"); */
    5     print_header('Ottenere DarwinPorts', 'iso-8859-1');
     5    print_header('Ottenere DarwinPorts', 'utf-8');
    66  ?>
    77
     
    1010
    1111      <p>Se vuoi installare DarwinPorts per prima cosa devi effettuare un
    12         &ldquo;checkout&rdquo; del deposito CVS (in gergo repository CVS).</p>
     12        "checkout" del deposito CVS (in gergo repository CVS).</p>
    1313
    1414      <p>Nel caso in cui vuoi installare ed eseguire DarwinPorts su Mac OS X
    15         prima di tutto assicurati di aver gia&grave; installato i Mac OS X
     15        prima di tutto assicurati di aver già installato i Mac OS X
    1616        Developer Tools (per 10.2.x) o XCode (per 10.3.x).</p>
    1717
    1818          <p>Se invece vuoi utilizzare DarwinPorts su una piattaforma differente
    1919          da Mac OS X, assicurati di risolvere le seguenti dipendenze (un minimo
    20           di conoscenza delle utility per la compilazione come gcc e&grave;
    21           necessaria):
     20          di conoscenza delle utility per la compilazione come gcc è necessaria):
    2221          <ul>
    2322                <li>TCL (8.3 o 8.4)</li>
     
    3231        cvs -d :pserver:anonymous@anoncvs.opendarwin.org:/Volumes/src/cvs/od co -P darwinports</pre>
    3332
    34       <p>Quando il server ti chiedera&grave; una password premi semplicemente
     33      <p>Quando il server ti chiederà una password premi semplicemente
    3534        il tasto <kbd>return</kbd> della tua tastiera &mdash; la password
    36         e&grave; vuota.</p>
     35        è vuota.</p>
    3736
    3837          <p>Se non vuoi prelevare i files dal CVS puoi effettuare il download
     
    5352      <p>Per le istruzioni di installazione puoi fare riferimento al file
    5453        <tt>README.it</tt> presente nella directory principale recuperata
    55         tramite CVS. C'e&grave; anche un <a href="http://darwinports.opendarwin.org/docs/ch01s03.html">
     54        tramite CVS. C'è anche un <a href="http://darwinports.opendarwin.org/docs/ch01s03.html">
    5655        capitolo</a> nella <a href="http://darwinports.opendarwin.org/docs/">
    5756        Guida a DarwinPorts</a> (attualmente in inglese) che illustra
    58         piu&grave; in dettaglio come installare e come utilizzare DarwinPorts.</p>
     57        più in dettaglio come installare e come utilizzare DarwinPorts.</p>
    5958
    6059      <p>Siamo sempre disponibili a darti un <a href="/it/help/">aiuto</a> qualora
  • trunk/www/it/help/index.php

    r8798 r8935  
    33    include_once("$DOCUMENT_ROOT/it/includes/common.inc");
    44    /* include_once("$DOCUMENT_ROOT/includes/functions.inc"); */
    5     print_header('Richiedere Aiuto', 'iso-8859-1');
     5    print_header('Richiedere Aiuto', 'utf-8');
    66  ?>
    77
     
    1010
    1111                <p>Se durante l'utilizzo di DarwinPorts ti sei bloccato e non
    12                 riesci a risolvere un problema, abbiamo a disposizione diverse
     12                riesci a risolvere un problema, abbiamo messo a disposizione diverse
    1313                risorse per aiutarti.</p>
    1414         
     
    1616
    1717                <p>Nella <a href="http://darwinports.opendarwin.org/docs">
    18                         Guida a DarwinPorts</a> e&grave; presente un'intera sezione
     18                        Guida a DarwinPorts</a> è presente un'intera sezione
    1919                        per l'utente <a href="http://darwinports.opendarwin.org/docs/pt01.html">
    2020                        Parte 1: Utilizzo di DarwinPorts</a>.</p>
     
    2222                <p>A breve torneranno in linea anche le FAQ di DarwinPorts .</p>
    2323
    24                 <p>Tutta la nostra documentazione e&grave; in continua evoluzione e,
     24                <p>Tutta la nostra documentazione è in continua evoluzione e,
    2525                        quindi, se leggendo trovi un errore o hai dei dubbi circa
    2626                        alcune parti di un documento, ti preghiamo di informarci!
    27                         Questo ci sara&grave; sicuramente utile.</p>
     27                        Questo ci sarà sicuramente utile.</p>
    2828       
    2929                <h5 class="subhdr">Liste di discussione</h5>
     
    3131                <p>La lista di discussione     
    3232                        <a href="http://www.opendarwin.org/mailman/listinfo/darwinports">
    33                         darwinports</a> e&grave; aperta a tutti. E&grave; il posto
     33                        darwinports</a> è aperta a tutti. È il posto
    3434                        migliore per ricevere supporto e porre domande su DarwinPorts
    35                         per tutti, sia per i nuovi utenti, sia per gli aviluppatori.
    36                         E&grave; anche il posto dove si discute dell'evoluzione del
     35                        per tutti, sia per i nuovi utenti, sia per gli sviluppatori.
     36                        È anche il posto dove si discute dell'evoluzione del
    3737                        progetto. A causa dello spam, se vuoi inviare un messaggio,
    3838                        ti preghiamo gentilmente di iscriverti alla lista.</p>
    3939
    40                 <p>Prima di chiedere ti consigliamo di consultare l'
     40                <p>Prima di inviare una richiesta ti consigliamo di consultare l'
    4141                        <a href="http://www.opendarwin.org/pipermail/darwinports/">
    42                         archivio della mailing list</a> anche se non e&grave;
    43                         necessariamente un dovere. Cercheremo il piu&grave; possibile
     42                        archivio della mailing list</a> anche se ciò non è
     43                        necessariamente un dovere. Cercheremo il più possibile
    4444                        di aiutarti, ma se le domande sono comuni le nostre risposte
    4545                        potrebbero essere abbastanza brevi.</p>
     
    5050                        (OS X 10.3.2, per esempio), se hai installato altro software di
    5151                        terze parti nella directory /usr/local e qualsiasi messaggio di
    52                         errore hai ricevuto da DarwinPorts. Piu&grave; informazioni darai
    53                         e piu&grave; sara&grave; semplice per noi aiutarti.</p>
     52                        errore hai ricevuto da DarwinPorts. Più informazioni darai
     53                        e più sarà semplice per noi aiutarti.</p>
    5454
    5555                <h5 class="subhdr">IRC</h5>
     
    5959                        freenode</a>.</p>
    6060       
    61                 <p>Anche se puoi ricevere aiuto per favore tieni sempre a mente che n
    62                         essuno e&grave; obbligato a rispondere. Quindi, nel caso non
    63                         ricevessi risposta, niente di personale, potrai semplicemente
     61                <p>Anche se puoi ricevere aiuto per favore tieni sempre a mente che
     62                        nessuno è obbligato a rispondere. Quindi, nel caso non
     63                        ricevessi risposta, non c'è niente di personale; potrai semplicemente
    6464                        porre le tue domande scrivendo alla lista di discussione
    6565                        <a href="http://www.opendarwin.org/mailman/listinfo/darwinports">
  • trunk/www/it/index.php

    r8798 r8935  
    33    include_once("$DOCUMENT_ROOT/it/includes/common.inc");
    44    include_once("$DOCUMENT_ROOT/it/includes/functions.inc");
    5     print_header('Home di DarwinPorts', 'iso-8859-1');
     5    print_header('Home di DarwinPorts', 'utf-8');
    66  ?>
    77
     
    99      <h2 class="hdr">Introduzione a DarwinPorts</h2>
    1010
    11       <p>L'obiettivo principale del progetto DarwinPorts e&grave; di fornire
     11      <p>L'obiettivo principale del progetto DarwinPorts è di fornire
    1212        un metodo semplice per l'installazione di vario software open-source
    1313        su sistemi Darwin, Mac OS X, FreeBSD o Linux.</p>
     
    2525        incorri in un problema puoi sempre <a href="/it/help/">richiedere aiuto</a>.</p>
    2626
    27       <p>Segnalazioni di bug, richieste di nuove funzionalita&grave; e di nuovi
     27      <p>Segnalazioni di bug, richieste di nuove funzionalità e di nuovi
    2828        ports devono essere inviate tramite <a href="http://www.opendarwin.org/bugzilla/">
    2929        Bugzilla</a>.</p>
  • trunk/www/it/ports.php

    r8798 r8935  
    33    include_once("$DOCUMENT_ROOT/it/includes/common.inc");
    44    include_once("$DOCUMENT_ROOT/includes/db_portslisting.inc");
    5     print_header('Ports Disponibili', 'iso-8859-1');
     5    print_header('Ports Disponibili', 'utf-8');
    66?>
    77        <center>
     
    3434                        </td>
    3535                        <td><input type="text" name="substr" size="40" /></td>
    36                         <td><input type="submit" name="Search" /></td>
     36                        <td><input type="submit" name="Cerca" /></td>
    3737                </tr>
    3838                <tr><td colspan="4"><hr size="1" noshade="noshade" /></td></tr>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.